Wednesday, August 6, 2014

2014-08-06 GAZA!

===2014-08-06 GAZA!===
Physicians for Human Rights-Israel (רופאים לזכויות אדם - ישראל) and the Israeli Medical Association stand up in recent months as a voice of reason in Israel!
____
"I watched from my room's window for many hours all stages of the death of a twenty year old youth. The house, where I was staying with 50 other men, a woman and a baby, was canon shelled. We used the smoke that resulted from the canon shells and ran home, but after three minutes, three bombs fell on our home, and the place caught fire. Again, we went out to the street, shocked by the sights of the bombing and destruction. We stried to move towards the exit from the town, but the helicopters above us started shooting at us and prevented it.
In front of my eyes, a small baby fell down. His mother held him in one hand, and in the other hand she held a white flag/ After the baby fell down, she wrapped him in the white flag, and continued walking with her other kids. On the road we were walking on, we found the bodies of my uncle and his son, thrown on the side of the street, near their home. In other place, my aunt's son was murdered, while he was trying to rescue his wounded brother, was laying in the street. Both were dead. Their bodies were left in the street one on top of the other."
The complete testimony of Mahnud Ismail from the Khuza'a neighborhood, translated by Hanin Magdli, can be found in the Local Call site: http://bit.ly/1tML9te | ]Photo: MCE.

[via Israeli news outlet Local Call]
״צפיתי מחלון חדרי במשך שעות רבות בכל שלבי מותו של נער בן עשרים. הבית ששהיתי בו עם עוד חמישים גברים, תינוק ואישה, הופגז. ניצלנו את העשן והאבק שעלה מההפגזה וברחנו הביתה, אבל אחרי שלוש דקות נורו לעבר הבית שלנו שלוש פצצות, הבית עלה באש. שוב יצאנו לרחוב, מזועזעים ממראות ההפגזות, ההרס והחורבן. ניסינו ללכת לכיוון היציאה מהעיר, אבל ההליקופטרים פתחו באש לכיוונינו ומנעו זאת מאיתנו.

אל מול עיניי נפל תינוק קטן. אמו החזיקה אותו ביד אחת וביד השנייה הרימה דגל לבן. אחרי שנפל היא כרכה אותו בדגל הלבן והמשיכה ללכת עם שאר ילדיה. בדרך שהלכנו בה מצאנו את גופות דודי ובנו מושלכות בשולי הרחוב, ליד ביתם. במקום אחר בן דודתי נרצח בעת שניסה להציל את אחיו הפצוע שהיה על הכביש. שניהם מתו. גם גופותיהם היו מוטלות אחת מעל השנייה ברחוב.״

עדותו של מחמוד איסמעיל משכונת ח'וזאעה. העדות המלאה בתרגומה של חנין מג'אדלי, באתר שיחה מקומית > http://bit.ly/1tML9te | תצלום: MCE.
 — withAnna Landsteiner.
Photo: ‎״צפיתי מחלון חדרי במשך שעות רבות בכל שלבי מותו של נער בן עשרים. הבית ששהיתי בו עם עוד חמישים גברים, תינוק ואישה, הופגז. ניצלנו את העשן והאבק שעלה מההפגזה וברחנו הביתה, אבל אחרי שלוש דקות נורו לעבר הבית שלנו שלוש פצצות, הבית עלה באש. שוב יצאנו לרחוב, מזועזעים ממראות ההפגזות, ההרס והחורבן. ניסינו ללכת לכיוון היציאה מהעיר, אבל ההליקופטרים פתחו באש לכיוונינו ומנעו זאת מאיתנו. 

אל מול עיניי נפל תינוק קטן. אמו החזיקה אותו ביד אחת וביד השנייה הרימה דגל לבן. אחרי שנפל היא כרכה אותו בדגל הלבן והמשיכה ללכת עם שאר ילדיה. בדרך שהלכנו בה מצאנו את גופות דודי ובנו מושלכות בשולי הרחוב, ליד ביתם. במקום אחר בן דודתי נרצח בעת שניסה להציל את אחיו הפצוע שהיה על הכביש. שניהם מתו. גם גופותיהם היו מוטלות אחת מעל השנייה ברחוב.״

עדותו של מחמוד איסמעיל משכונת ח'וזאעה. העדות המלאה בתרגומה של חנין מג'אדלי, באתר שיחה מקומית > http://bit.ly/1tML9te | תצלום: MCE.‎
L

No comments: